Rayo.
Читаю примечания как отдельную очень интересную книгу. Оттуда. Мог накосячить с исландскими буквами...

«Прозвище персонажа — Vandræđaskáld — иногда передавалось как «Трудный скальд». Можно подумать, что речь идёт о необыкновенной сложности его скальдических стихов, но на самом деле vandræđi имеет значение не «трудность, сложность», а «переплёт, неприятная ситуация». Халльфред, таким образом, известен как тем, что он скальд, так и тем, что постоянно, в силу особенностей характера, вляпывается в различные неприятные истории».

Джесси Байок, Исландия эпохи викингов, М., 2012, Примечания, С. 699.

@темы: О..., мемориз